Bugada vint-i-cinquena
Expressions catalanes genuïnes
Expressions castellanitzades
El rebost és ple de queviures
la despensa és....
Tinc un neguit que no em deixa viure
tinc una ansietat...
Jo no EN vull saber res (parlant de qualsevol tema, quan no l'esmentes)
Jo no vull saber res
No em GIRIS l'esquena
no em donis l'esquena
Això em fa tristesa
això em dóna tristesa
D'aquí dos dies serà Nadal
dintre de dos dies ....
Vaig endollar l'interruptor i va fer un espetec de por
La senyera voleia
Se'ls en fot
els importa tres pepinos
Estic enfeinat
Estic atrafegat
estic atareat
Què ho fa que passi això?
A què es degut?
El falcó va estendre les ales i volà
La previsió del temps és núvols i clarianes
la previsió és núvols i clarianes
Van dir que vindrien, oi?
van dir que vindrien,no?
Vés-ho pensant
continua pensant
Fer tard
tenir pressa
Fer por
donar por
Fer nit al ras
passar la nit a l'exterior
Pleguem veles/deixem-ho córrer
Apaga i anem-nos-en
Em dutxaré quan em marxi la xardor/l'acalorament
em dutxaré quan em baixi la calor
La idea va agafant cos
l'onze de setembre va agafant cos
l'onze de setembre pren forma
Repartien llenya a tort i a dret
repartien llenya per totes bandes
No et trasbalsis
no et transtornis
Van viure un gran daltabaix/un gran trasbals
un gran transtorn
Quan ells hi van jo ja en torno
Anar per davant dels altres
Eixoplugueu-vos/arrecerreu-vos
poseu-vos a cobert
Bugada vint-i-quatrena
Expresssions catalanes genuïnes
Expressions castellanitzades
He anat a l'hort a treure herba. Demà hi tornaré
he anat atreure l'herba, demà continuaré
Val més que seguis aquí
és millor que seguis aquí
Seu aquí que em va més bé
seu aquí que em va millor
Han marxat plegats
Tot plegat, no res
Tant me fa
M'importa be poc/m'importa un rave
Això em treu de polleguera
això em treu de si
Talla-m'ho curt dels costats
talla-m'ho curt pels costats
Que ha sobrat res del dinar?
que ha sobrat algu del dinar?
Està capficat
està ensimismat
Amb un ou ja en tinc prou
Amb un ou ja faig el fet
amb un ou ja faig
Hi ha quatre esgraons a l'escala
hi ha quatre escalons a l'escala
Posa una x a la teva declaració de la renda
posa una x en la teva declaració de la renda
Vindrem d'aquí uns quants dies
vindrem d'aquí uns dies
Si d'aquí uns quants anys els preus són barats com ara
si d'aquí uns quants anys els preus continuen/segueixen barats...
Vés pedalant
continua pedalant
Ho va fent
ho continua fent
Aquestes cinc paraules que poso tot seguit han tret el lloc de les paraules catalanes genuïnes, i tot i que ja les he assenyalat prèviament, les remarco un altre cop, perquè és important ser-ne conscients
La setmana que ve no, l'altra
la setmana que ve no, la següent
(passant diapositives)Passa l'altra
passa la següent
Miraré de portar-ho la setmana vinent
intentaré de portar-ho....
M'estimo més que vinguis d'hora
prefereixo que vinguis d'hora
Contracta el servei... i ves estalviant
contracta..... i segueix/continua estalviant
Bugada vint-i-tresena
Expressionscatalanes genuïnes
Expressions castellanitzades
Les cireres estan tocades
les cireres estan picades
S'han assegut al pedrís
s'han assentat al pedrís
Això no va de cap manera
això no funciona
Volien fer quatre coses a l'hora
volien fer quatre coses a la vegada
Treure'n un i posar-hi l'altre
treure un i posar l'altre
pontó
alcantarilla
Sense córrer
sense presses
He menjat all i oli, i tota la tarda que tinc cor agre
hem repeteix l'all i oli
No tinc gens de tard
no tinc gens de pressa
M'he embaltit/endormiscat després de dinar
he dormitat després de dinar
A quin preu van/són les peres?
A quin preu estan les peres?
Depèn del preu que vagin/siguin, en comprarem o no
depèn del preu que estiguin,....
Quin és el preu d'aquesta casa?
Els preus són altíssims
Els preus són als ulls del cap!
Els preus estan altíssims
Pollastre farcit
pollastre relleno
Aquest nen és tafaner
aquest nen és curiós
Tasteu l'oli
proveu l'oli
Van arribar tots a l'hora
van arribar tots al mateix moment
Cuida't de tu
posa't amb els teus assumptes
Tots els ginys d'alt voltatge han de fer terra
Amb les soles dels peus i el perineu fem terra, i estabilitzem les energies del cos.
Han emblanquinat la paret
han blanquejat la paret
S'ha emblanquit la pell
s'ha blanquejat la pell
El puntal aguanta la branca de l'alzina
el puntal aguanta la rama de l'alzina
La vora del vestit s'ha esfilagarsat
La senyera està esfilagarsada/estripada
la senyera està trencada
Sóc on sóc
estic on estic
Ja ens anirem veient
Ja ens tornarem a veure
ja ens continuarem veient
Bugada vit-i-dosena
Expressions catalanes genuïnes
Expressions castellanitzades
Van venir amb tu, oi?
Van venir amb tu, no?
Ep, no badis!
cuidado
Cal que vinguis d'hora
Necessito que vinguis d'hora
No cal que vinguis
no és necessari que vinguis
Si no ho vols d'avui per demà
Si no et ve d'un dia
si no et corre pressa
Fer justícia pel seu compte
prendre's la justícia per la seva mà
Han trinxat/esbotzat/fet malbé la porta
han trencat la porta
És igual fer això que allò
és el mateix fer....
Tenia un respirar feixuc
tenia un respirar pesat
En tinc cent i escaig
en tinc cent i pico
El tub vessa
el tub perd aigua
On és el llibre?
on està el llibre?
Tinc durícies al peu
tinc callositats
No em ve d'aquí
No em ve d'un minut/d'una hora/d'una estona
No tinc tard
no corre pressa
Alço la persiana que entri la claror
alço la persiana que entri la llum
Miraré de fer-ho
Provaré de fer-ho
intentaré de fer-ho
D'aquí un quart
d'aquí un quart d'hora
No t'amoïnis
no et preocupis
El gos s'esgarrapa
El gos es grata
el gos es rasca
Abans de llençar-los, fes-hi un cop d'ull
abans de llençar-los, dóna-hi un cop d'ull
No vull córrer
no vull anar amb presses
No tenim tard
No ens ve d'una estona
no tenim pressa
Els de Clariana hi tenen tirada cap a St. Martí
Els hi ve de pas
els hi ve de camí
fem una altra bugada
Expressions catalanes genuïnes
Expressions castellanitzades
Si vols crear un nucli de gent conscient per a encetar un procés regenerador que alliberi la llengua del llast de la colonització,escriu-nos lestenedordelallengua@gmail.com
Fer el primer pas
donar el primer pas
Fes-me lloc
Cada dia ens FEM més conscients de la colonització lingüística que patim
cada dia prenem més consciència…..
Tant de bo!
ojalà
No HI estem interessats
no estem interessats
Què ho fa que arribis tan tard?
Com és que arribes….
Per si DE cas, no ho toquis
per si a cas,…
No em manca res
no em falta res
Ser maldestre
ser patosa
He tingut un rampell
he tingut un pronto
Maduixes boscanes
maduixes silvestres
Ja HI SOM
ja estem
Tothom ja hi és
Ja hi tornem a ser
Que hi seràs gaire estona a la dutxa?
que hi estaràs gaire estona?
És un esverat
Sempre va de bòlit
S’ha fet una bona nafra/ferida
Arribarem A la tarda/ A la tarda tenim feina
arribarem per la tarda/per la tarda tenim feina
Me’n faig creus del què està passant
Al final en va treure l’entrellat
L’ós/l’ase bramen
La granota rauca
El gall canta
El corb gralla
els coloms parrupen
BUGADES DE LA LLENGUA
Avui començaré la primera bugada, però abans vull fer memòria que:
a- Una llengua no es mata prohibint-la, es mata fent-la innecessària, o sigui quan a casa seva ha de conviure amb una altra llengua. I sobretot es mata deteriorant-la, llevant-li mica en mica totes les seves expressions i girs genuïns i substituint-los pels de la llengua dominant/ imposada.
Tots dos aspectes són propis del procés de colonització que pateix la llengua catalana.
I, per tant, per arreglar d'arrel el problema lingüístic, primer cal reconèixer que existeix i ser precís en l'anàlisi de les causes i els processos. Qualsevol generalització com les que es fan, que les llengües evolucionen, que quan dues llengües estan en contacte hi ha interferències, ...és només fugir d'estudi i permetre que el procés de colonització que està matant la llengua no sigui qüestionat , aturat ni revertit.
b- Una anàlisi curosa i precisa només assenyala un camí per revertir el daltabaix lingüístic que patim:
-
Retornar a la llengua catalana, l'estatus d'única llengua oficial, fent-la per tant necessària en la vida pública en tots els àmbits.
-
Endegar un procés de regeneració lingüística profund i que abraci tots els àmbits, i posi els instruments reals per al canvi. S'ha de superar la fase de les paraules i el voluntarisme si volem sortir del cul de sac on som.
El recull de paraules i expressions que trobareu tot seguit són d'una banda les expressions catalanes que s'han substituït per les traduccions literals del castellà, i també expressions i paraules que s'han anat menystenint en un procés de homogeneïtzació i simplificació que fa eixorca la llengua catalana, tan rica i bella com és. Feu només una ullada als clàssics i quedareu esmaperduts. És immensa la responsabilitat dels qui per acció o omissió han permès que s'arribés a l'agonia actual.
Hi ha un procés i uns responsables que han portat la llengua on és. Si això s'ignora no trobarem el camí de la regeneració.
I, ara, som-mi.
Si ets conscient de l'ensulsiada lingüística, hi pateixes, i vols crear un nucli de gent conscient i amb esperit regenerador, escriu-nos.
Primera bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Sóc aquí
estic aquí
Que hi és l'Oriol ?
què està l'Oriol?
Ja hi sóc jo. No cal que et quedis
ja estic jo.
La torreta és al terrat
la torreta està al terrat
M'estimo més que facis verdura
prefereixo que facis.....
Com més aviat millor
com abans millor/quan abans
Fa dos dies que he encetat el pot
el pot porta dos dies encetat
Fa dos dies que plou
porta dos dies plovent
Fa deu anys que ens vam casar
portem deu anys casats
Tot seguit....
a continuació ......
Ja venim/Ja pugem/ fem camí
estem de camí
Em ve de pas
em ve de camí
Se li veu el llautó
se li veu el plumero
Calla/ tanca la boca
calla la boca
No en parlem més
deixem de parlar-ne
Parlem-ne
parlem-ho
Deixa-m'ho fer/ deixa-m'hi anar
si em deixes, aniré....
Fer nosa (la jaqueta, el cotxe..)
molestar
No t'amoïnis
no et preocupis
M'amoïno per tot
em preocupo per tot
Estic amoïnat
estic preocupat
Ho ha desmanegat/Ho ha trinxat
ho ha destrossat
Segona bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Estic dret
estic de peu
Poseu-vos drets
poseu-vos de peu
Posa el cap dret
posa el cap tieso
En menjarem dos
ho menjarem dos
En parlarem
ho parlarem
Hi havia dues cadires
havia dues cadires
D'aquí dues hores serà fosc
dintre de dues hores serà fosc
No ve d'un dia
no corre pressa
No tenim tard
no tenim pressa
La setmana que ve, no, l'altra
la setmana següent
La setmana passada no, l'altra
la setmana anterior
Aquest fet és molt tendre
aquest fet és molt recent
Anava negra/ fosca / de coloraines
Anar de fosc (en català vol dir, venir quan ja és fosc.)
anava de negra/de fosc/de col...
Va ser a l'hospital dues setmanes
va ser a l'hospital durant dues setmanes
De tant en tant plou
de quan en quan/de tan en quan
A tot estirar serem aquí a les deu
com a molt serem aquí....
La jaqueta i els pantalons lliguen
la jaqueta i els pantalons casen
La salsa s'ha lligat bé
la salsa s'ha negat
Vam fer totes dues coses a l'hora
totes dues coses a la vegada
Ja n'hi ha prou
és suficient
Tercera bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Que et fa res que segui aquí?
Que t'importa si sec aquí?
No em fa res que ....
No m'importa que....
Tant me fa
no m'importa/tant me dona
Fa cent anys que dic això
vinc dient això des de fa segles
Van a l'ample
van sobrats
Pel què fa a ....
en quan a allò que vas dir-me
Un cop de vent de força...
una ratxa de vent
venteguera/ventada
vendaval
polseguera/polsim
Porta corredissa
porta corredera
aquest gos és bellugadís i espantadís
No tinc gaire gana
no tinc molta gana/massa
No hi sóc gaire aquí
no hi sóc massa
Que tens gaire feina?
que tens molta feina?
Com te trobes? Més bé
com te trobes? Millor
Miraré de venir demà
intentaré de venir....
Miro de fer el que puc
intento de fer el.....
Van venir tots dos
van venir els dos
Canten totes dues
canten les dues
Fas goig
estàs de bon veure
Aquesta noia és eixerida
és guapa
Vaig just de temps/de cales
no vaig sobrat de .....
Agafar-se una cosa a la valenta
agafar-s'ho a pit
Quarta bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Tenir tard
tenir pressa
Anar a corre cuita
anar amb presses
M'ha relliscat de les mans
el cobert m'ha caigut dels dits
Això m'ha caigut dels dits
(vol dir que ja no t'interessa)
Fer malbé/trinxar una cosa
destrossar una cosa
No tenir esma
no tenir forces
Encongir-se el cor
Caure les ales del cor
Fer el cor fort
Em va fer un salt al cor
(em vaig espantar)
Fer-te conèixer
donar-te a conèixer
Fer el cafè
pendre el cafè
Això no fa per a mi
això no va amb mi
Ja tenim temps
Ja hi som a temps
ens dóna temps
Estar cruixit
tenir agulletes
Van ser-hi dues setmanes
van estar-s'hi durant dues setmanes
No cal fer servir la paraula “durant” per expressar temps quan ja hi ha un altre temporal com ara “dues setmanes”.
S'agafa les coses a la valenta
s'ho agafa a pit
Treballa igual/com els altres
treballa el mateix que els altres
Abans de fer la cinquena bugada vull fer memòria d'idees ja dites, però que són tant importants que no ens podem cansar de repetir-les fins que siguin evidents per a tothom, i especialment per als responsables polítics i lingüístics de la nació catalana.
CAP SITUACIÓ, i la de la colonització lingüística que patim no n'és una excepció, NO CANVIA per molta bona voluntat que s'hi posi, ni per molts acords que es basteixin, i menys encara per molt bones paraules que es diguin, SI NO ES CANVIEN LES IDEES, LES DINÀMIQUES i LES SITUACIONS QUE L'HAN ORIGINADA i L'HAN MANTINGUDA.
La única cosa que pot fer-hi fer un tomb decisiu és, ESTABLIR els mitjans NECESSARIS per a REVERTIR i ANUL·LAR les causes que l'han provocat.
La precisió en la selecció d'aquests mitjans només pot ser el fruit d'una anàlisi curosa i sense prejudicis ni tòpics del tema.
I, ara, tornem-hi, que la llengua bruta s'amuntega que fa fresa!!
Podeu trobar paraules i expressions que ja s'han rentat en una altra bugada. Senzillament és que les he sentit molt sovint. I, doncs, les torno a rentar i estendre.
Cinquena bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Per postres
de postres
Què menjarem per sopar?
que menjarem de sopar?
Anar vestida negra/fosca
anar vestida de negra/de fosc
Para taula
Posa el plat a taula
posa la taula
Emprova't el vestit
prova't el vestit
Tasta la carn
Tasta el vi
prova la carn
Fer un tast
degustar
Tast
degustació
Tot i que hi ha paraules que s'han acceptat i les trobeu al diccionari, les paraules genuïnes són fàcilment discernibles, perquè són l'origen de tot un reguitzell de mots derivats. Per exemple, la paraula degotar, que és la paraula genuïna i correcta ha derivat en “degotalls”, mentre que gotejar, que és un castellanisme obvi, resta sola.
El problema d'acceptar aquests mots castellans quan ja tenim l'equivalent en català, és que es tendeix a negligir el mot genuí i per tant en lloc de sortir-hi guanyant, el que fem és facilitar un procés de substitució, que empobreix la llengua catalana i l'acaba convertint en un patués del castellà.
Acceptar paraules provinents del castellà quan ja tenim el mot en català és un error de primera magnitud i els responsables de l'Institut d'Estudis Catalans n'haurien de ser molt i molt conscients.
Tothom ho sap
Ho has dit a tothom?
tot el món ho sap
Estic atabalat
estic agobiat
S'han encomanat el grip
han pillat el grip
Juguem a empaitar?
juguem a pillar?
No m'atrapes
no em pilles
Atrapa'm
pilla'm
Vols gronxar-te?
vols columpiar-te?
Esmola els ganivets
afila els ganivets
Esborra-ho tot
borra-ho tot
Faig un pet/llufa
em tiro un pet
Em llevo d'hora cada dia
m'aixeco d'hora
En català la paraula per definir quan hom comença el dia i surt del llit és
LLEVAR-SE. Aixecar-se és l'acte de canviar de la posició de jaure o seure a posar-se dret, però no té la connotació de començar el jorn que té “llevar-se”. Aquestes traduccions literals del castellà són el mal més gran que s'està fent a la llengua, i fan evident la manca de sentit de la llengua, la manca de naturalitat lingüística en què viuen gran part de catalanoparlants
I no em cansaré de dir que aquesta situació és fruit del procés de colonització, que ha fet del castellà la llengua dominant i del català, la llengua pròpia de Catalunya, la llengua residual, de segona.
Si aquesta situació no es qüestiona i d'adreça obertament i sense por, la situació no s'arreglarà.
No feu soroll, que em desvetllo
A l'hora de la migdiada, m'embalteixo/m'endormisco
Sisena bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Si cal, vindrem
si fa falta, vindrem
Quan calgui, hi serem tots
quan sigui necessari, hi ...
No cal
no fa falta/no és necessari
A Catalunya li cal el vostre ajut
catalunya necessita el vostre ajut
Farem el que calgui
farem el que faci falta
El gos té ronya
el gos té sarna
Esporguem els ametllers
podem els ametllers
Quan surti el sol, et farà nosa el jersei
quan surti el sol, et molestarà el jersei
No gosis a alçar-me la veu
No goso tocar-lo. És tan xic!
no t'atreveixis a ....
La paraula GOSAR és la paraula genuïna catalana que ha quedat bandejada per atrevir-se. Caldria tornar a introduir-la amb contundència.
Hi ha qui es pensa que és l'equivalent de “fruir”, del castellà “gozar”.
L'ordinador s'ha espatllat/fet malbé
l'ordinador s'ha trencat.
El got s'ha trencat (quan cau i es fa a miques)
El jersei s'ha estripat/ esparracat
el jersei s'ha trencat
Estripa el paper
trenca el paper
Se m'ha esquinçat l'ungla
trencar l'ungla
Esquinça/estripa el drap pel mig
trenca el drap....
La síndria s'ha esberlat
la síndria s'ha trencat
Tinc les mans clivellades
La vora dels pantalons s'ha esfilagarsat
La tendència a perdre els matisos que diferents paraules ens ofereixen, com els exemples amb les frases de sobre, empobreix terriblement la llengua. I la nostra ment!!
No empipis més el gos
no molestis més el gos
No m'emprenys més!
no em molestis
Prem el botó
apreta el botó
Vine cap a la claror que et miraré les mans
vine cap a la llum....
Fa una claror que enlluerna
fa una llum que .......
Quina claror !
quina llum!
Quan t'hagis aclarit, ja m'ho diràs!
quan t'hagis aclarat....
El temps s'aclareix
s'aclara
Ja es fa clar
ja clareja
El cel està tapat
el cel està cobert
S'ha tapat en un tres i no res
el cel s'ha cobert.....
Hi ha tiranys per tot arreu
hi ha telaranyes
El nadó és al bressol
el bebé és a la cuna
Bressola'm
S'ha socarrimat la carn
El foc ho ha socarrimat tot
xamuscat
Amanyaga'l
Acarona'l
acariciar
Arrossega la maleta
No arrosseguis els peus
Arrastrar
Setena bugada
Paraula o expressió genuïna
expressió castellanitzada
Tiba la corda
Tiba bé la roba que marxin les arrugues
tira/estira la corda
Estirar la roba té el sentit de posar-la plana sobre una superfície.
Tenim dues feixes d'hort
bancals
Fem quatre eres de mongetes (l'espai delimitat per cada planta)
Ja es fet els solcs?
No badis, que ensopegaràs
Aboca l'aigua al got
tira l'aigua al vas
Endreça els llibres
Fa tombarelles
volteretes
Empènyer
emputxar
Aquesta costa és dreta
aquesta costa és empinada
La capçada dels arbres
la copa dels arbres
Ajusta la porta
Deixa la porta mig oberta
deixa la porta entreoberta
Esgarrapa'm/grata'm l'esquena
rasca'm l'esquena
Avui és un dia feiner
un dia de treball
El gat té urpes
el gat té garres
Caminar a quatre grapes
gatejar
Un grapat de cireres
Un manat de cebes
Un ramat de cabres
Un estol de vaixells
Un estol d'ocells
Cotxa el nen amb la flassada
Tapa'l amb el cobrellit
cobreix-lo amb la colxa
Fregar-se les orelles amb els palets
rascar-se les orelles
No t'atabalis
No t'atribolis
no t'agobiïs
Vuitena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
L'aixeta degota
goteja
Aquest tub vessa
perd aigua
L'olla vessa
Se m'arrapava com una paparra
aferrar-se
El borinot topava amb el vidre
l'abejorro xocava amb el ...
No siguis borinot
Feia un posat sorrut
No pateixis, tot s'arreglarà
No sofreixis....
És massa patidora
Els fonaments trontollen
És temps de vaques magres
vaques flaques
Carn magre
A casa meva tenim una eixida amb piscina
a la meva casa tenim un....
El cavall renilla
relinxa
El gat miola
maulla
El gos borda
Els ocells piulen
Les gallines escatainen
Els coloms parrupen
El llop udola
No es poden fer dues coses a l'hora
no ........al mateix moment
La boira s'espargeix/s'escampa
la boira s'alça
Escampa la boira!( es diu quan vols que algú marxi)
Estic cruixit
tinc agulletes
Quina fiblada m'ha fet el mosquit!
picada
L'abella té un fibló esmolat
Quina fiblada m'ha fotut
(t'han fet mal físic o psíquic)
La canalla està enjogassada
D'aquí un quart serem aquí
dintre d'un quart d'hora .....
D'aquí tres quarts
tres quarts d'hora
No ve d'aquí
No tenim tard
No ve d'un dia
no corre pressa
El pa és acabat de fer
el pa és recent fet
Si aquest és bo, l'altre encara ho és més
... . encara és millor
La tendència a emprar “millor” i “pitjor” en contextos on habitualment s'emprava “més bé” i “ més malament” és un altre símptoma del progressiu empobriment lingüístic.
Tinc una nosa al coll
tinc una molèstia al coll
Em feia mal
tenia molèsties
Escorra l'aigua de l'escarola
Vine a fer-me una festeta
Acarona'm
Amanyaga'm
acaricia'm
N'hi ha a desdir
Amb escreix
Amb abundor
amb abundància
Han fet la pasta i
l'han funyit
han fet la massa
El vi s'ha envellit a la bóta
el....s'ha envellit al barril
El celler és ple d'ampolles i bótes
la cava és plena de botelles i barrils
Estem amarats de suor
La pluja ens ha amarat
La idea ens ha anat amarant
banyats de suor
Ets un tafaner
ets curiós
Tenim un reguitzell de preguntes
Serà ple com un ou
estarà a rebentar
Novena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Quina timba!
precipici
S'han estimbat amb el cotxe
És un paisatge de cingles i penyasegats
... ple de precipicis
Té el cap ple de cabòries/maldecaps
Endreça la roba
ordena la roba
El pa és tou
el pa és tendre
gent jove, pa tou
(gent de poca experiència)
La coca és tova
la coca és tendra
La carn és tendra
Les anècdotes van acolorir la xerrada
les....van colorejar...
No us esfereïu
Van passar per alt una cosa
van oblidar...
Les declaracions van sacsejar la comunitat
Els fonaments trontollen
Fer petar la xerrada
Xerrar
Li va sortir un blau de la patacada
li va sortir un morat
No em destorbis/amoïnis
molestis
El meu parer
la meva opinió
Rebreu un dvd de franc
rebreu....gratis/gratuït
Al caire de l'abisme
garbellar les idees/les llavors
Quin sotrac!
Quin daltabaix!
Estigues a l'aguait
vigila
Guaitar
L'avió va enlairar-se
l'avió va despegar
No rumiïs tant que t'agafarà mal de cap
no pensis tant...
La cotilla
el corsé
La faldilla no lliga amb les mitges
la ...no casa amb......
Això no fa per mi
això no va amb mi
Em ve de pas
em ve de camí
N'estic fins al cap de munt
N'estic tipa
N'estic farta
n'estic fins a la coronilla
Desena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
La porta és mig oberta/ajustada
entreoberta
Està capficat/amoïnat
preocupat
Una mica d'ànsia!
Afanyeu-vos
donar-se pressa
És curt de gambals/talòs/ruc
és burro
És polit/endreçat
és ordenat
L'obaga de la muntanya
És un dia/espai assolellat
és un dia solejat
És un dia/pati ombrívol
Costa de pair
costa de digerir
La maionesa s'ha negat
la maionesa s'ha tallat
Per què? Quina n'és la causa?
a què és degut?
A causa de la pluja, .....
degut a la pluja......
Tenir el cor encongit
tenir el cor en un puny
Se'm va fer un nus al cor/quedar esmaperduda
quedar sobrecogida
Se m'ha eixamplat el cor/tranquil.litzar
El vestit em va cenyit
el vestit em va entallat
Darrerament
recentment
És acabat de fer
és recent fet
M'adono que ....
em dóno compte que......
La camisa és ben rebregada
la camisa és arrugada
Estic ben rebregat després del partit
La setmana passada no, l'altra
la setmana passada no, l'anterior
La setmana que ve no, l'altra
la setmana que ve no, la següent
Tenir por de la foscor
tenir por a la foscor
Fer pudor de socarrim
fer pudor a cremat
Anar a passeig
anar de passeig
S'ESTRIPA la roba, el paper
Es TRENQUEN les cadires, els gots...
Es REBENTEN les canonades, globus...
Es TRINXEN(fer a miques) els cotxes, les persones, la carn, el menjar
S'ESBERLEN les pedres, la fruita, la llenya
ES CLIVELLEN el llavis, la pell, la fusta
S'ESQUINCEN els llençols, els draps, les branques dels arbres
Fer angúnia
Fer nosa
Amoïnar
Emprenyar
Empipar
molestar
Estar capficat
preocupat
Fa dies que dic el mateix
fa dies que vinc dient el mateix
Al parc hi ha un rebutllador
un tobogan
Onzena bugada
L'actitud davant l'error, i és error tot allò que limita, reprimeix, oprimeix, contrafà i destrueix un ésser (persona, nació o llengua) és cabdal. És la nostra actitud la que determina si l'error ens estalona contínuament i va lligat a la nostra vida individual i col·lectiva o si es desfà com una boira i només passa per les nostre vides sense macular-les.
Hi ha diverses actituds genèriques i molt humanes davant l'error.
a-Veure'l com un poder al qual només podem doblegar-nos. L'acceptem com a inevitable i aleshores n'esdevenim còmplices. Ens domina. Sovint doblegar-se davant l'error és tan subtil i es disfressa amb tants noms que ho trobem natural. Diem que no hi podem fer res. Que hom s'ha d'adaptar a les circumstàncies, que és llei de vida......
b- L'altra actitud és fer veure que no existeix, fer els ulls grossos als límits.
La por profunda de sentir-se impotent davant aquells poders o forces que ens semblen invencibles, crea el perfil del qui va pel món amagant el cap sota l'ala. És el qui diu que tot va bé quan tot s'ensorra. És el qui es nega a veure-hi. És el qui fuig.
c- Una tercera manera de reaccionar davant l'error és lluitar-hi en contra. I com més hi lluites, més atrapat hi quedes, i més gros i potent es fa l'error.
Hi ha però, una altra actitud que va més enllà de la percepció de l'error, una actitud que sap que la única realitat és la perfecció de tots els éssers. Una actitud que sap que l'error que percebem és la projecció d'insidioses creences, sovint inconscients. Propostes d'una ment mortal que només sap veure límits, perquè la seva existència va indissolublement lligada als límits.
Mentre no entenguem la naturalesa fictícia de l'error i ens hi encarem sense por, amb el domini dels qui viuen ancorats en la Veritat, l'increpem i el despullem de les seves pretensions de poder, sense creure-hi, sense lluitar-hi, sense doblegar-nos-hi, només amb la convicció de “no ets res, torna al no res d'on has vingut”, l'error romandrà com un tel que distorsiona la realitat.
Increpar i denunciar l'error és al cap i a la fi anar desmantellant creences ancestrals que hem acceptat sense qüestionar-les i que afaiçonen la nostra vida.
Sempre que trobem la inharmonia, l'error, vol dir que hi ha alguna creença que hem de fer emergir a nivell conscient i negar-li el poder.
I això tant a nivell individual com col·lectiu.
La ceba de les falses creences s'ha d'anar pelant tant individualment com col·lectivament si volem tastar l'autèntica llibertat.
TOTA INHARMONIA EXTERIOR ENS PARLA D'UNA CREENÇA INTERIOR QUE NEGA LA NOSTRA PERFECCIÓ.
A un poble com el català, que fa sis-cents anys que viu entrampat en l'opressió i la mentida, que ha permès el robatori de la seva història i del seu geni nacional, que ha venut la llengua i ha consentit l'esbocinament del seu cos nacional, li és vital fer emergir al conscient col·lectiu totes les creences d'autoodi, de traïció, de negligència.....que reflectim en la nostra història, encarar-les i esborrar-les definitivament, en reconèixer que no tenen cap realitat ni poder, només el que li donem en creure-les reals i exteriors a la nostra consciència.
Aquest procés que vivim va molt més enllà de la història. És un procés ontològic per fer-nos conscients de la realitat perfecta del nostre ésser tant individual com col·lectiu, que només la nostra ignorància i entossudiment en adorar els déus d'aquest món, els déus dels límits, de la por, de les falses identificacions, d'un ego il·lusori que ens acusa contínuament, pot enterbolir. Però mai negar.
SOM PERFECTES I GENUÏNS EN LA UNITAT PRIMORDIAL. AQUEST ÉS EL GRAN DO QUE SOM CRIDATS A EXPRESSAR, TOT DEIXANT ENRERE LA CREENÇA EN ELS LÍMITS.
Ara és l'hora de la nostra salvació, del nostre alliberament radical. No la menystinguem.
I ara tornem-hi. Fem evident la bellesa de la llengua.
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Fica el raspall dins el calaix
La planta és plena de cuques
és plena de bitxos
La cuca fera
La terra és plena de cucs
Aquest bitxo és piquent
(és una planta per condimentar)
No ve d'un dia
no corre pressa
No tenim tard
no tenim pressa
He caigut
m'he caigut
Per postres hi ha....
de postres hi ha...
Per sopar mengem sopes
de sopar prenem .....
Fer classes
donar classes
Fer conèixer una cosa/algú
donar a conèixer
Pis per llogar
Pis de lloguer
pis en lloguer
Llevar-se(quan comences el dia, en lloc d'aixecar-se)
Al cap de dos dies
D'aquí a dos dies
dintre de dos dies
No haig de fer-ho
no tinc perquè fer-ho
Vaig a fer un tomb
vaig a donar una volta
La situació ja ha fet el tomb
M'ha tocat el sol
m'ha donat el sol
Sóc en Morera
sóc Morera
On és això?
on està això?
Sóc aquí
estic aquí
Que hi és l'Ernest?
que està l'Ernest?
La setmana vinent/entrant
la setmana següent
La setmana passada
la setmana anterior
La setmana que ve no,l'altra
la setmana ....següent
Miro de parlar tant bé com puc
intento de parlar el millor que puc
Miro de fer-li entendre
intento/procuro de fer-li entendre
Hi ha paraules que tot i ser correctes, s'empren en contextos on no s'haurien de fer servir i desfan la llengua d'una manera terrible. Algunes d'aquestes paraules són: millor, següent, anterior, intentar..,tal com es veu als exemples exposats a sobre.
Em feu passar les ganes de tot
em traieu les ganes....
Fa dos dies que fan vaga
porten dos dies fent vaga
A l'abril aniré a viure....
a partir de l'abril aniré.......
Hi van ser dos dies
hi van estar durant dos dies
L'olla va bullint
l'olla continua bullint
Talla-ho de llarg a llarg
talla-ho al llarg
Dotzena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Van apamar-ho de cap a cap
De punta a punta
De través
De llarg a llarg
Fa pudor de fum
pudor a fum
La verdura és més bona al vapor
la verdura és millor al....
Val més que m'ho diguis
és millor que .....
El Castells és a la Diputació
el Castells està a Diputació
Ens cobra....
ens ve cobrant....
Fregar-se les orelles amb els palets
rascar-se les orelles.....
Gratar-se/esgarrapar-se les orelles
No vull passar-li a davant
(no vull avançar-lo físicament o
amb situacions de feina...)
no vull passar-li per davant
No vull passar-hi per davant
(només té el sentit físic de
passar per davant d'algú)
Si de cas ja en parlarem
si a cas ja ho parlarem
Aprofita-ho/Aprofita l'avinentesa
aprofita
Ho han trinxat tot
ho han destrossat tot
Van arribar tots alhora
van arribar al mateix moment
Van treballar dos mesos
van treballar durant dos mesos
La tendència a emprar durant per assenyalar temps és absolutament redundant quan ja hi ha l'expressió “dos mesos”, “un any”....
Fa dos anys que ho diu
ho ve dient durant dos anys....
Ja venim/Ja pugem
estem de camí
Fem camí
Fer-li el joc
Seguir-li la beta
Donar-li corda
donar-li joc
En fa un cas com un cabàs
en fa cas omís
Per què vens?
a què es degut que vinguis?
Esborrany
borrador
Vaig esperar-me dues hores
vaig esperar dues hores
Espera't
espera
Que s'esperin
que esperin
Que s'espavilin
que espavilin
Tretzena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Tinc esgarrifances/calfreds
temblors
M'esgarrifo de pensar què fan
Xucla fort
xupa
És un gandul
és vago
Em vaga de pensar-hi
Tinc temps per pensar-hi
em dona temps de pensar-hi
Tenim una conversa plaent
una conversació
No t'adones de res
no et dones compte de res
Assegut
assentat
Seu
assenta't
Assegut o dret
assentat a de peu
Estar-se a peu dret
estar de peu
M'ha caigut la cullera a terra
m'ha caigut la cullera al terra
Anem/estem atrafegat
estem liats
Escalfa l'arròs
calenta l'arròs
Escalfa't bé abans de sortir
calenta't bé...
Escalfen motors
calenten motors
Fem escalfament abans del partit
fem calentament.....
T'ha quedat lligada la salsa?
No se m'ha negat
No, se m'ha tallat
Com degota la canal!
L'aixeta degota
Et degota el nas!
gotejar
Posa't dret
posa't de peu
Empènyer/empenta
emputxar
Mengem ous ferrats amb patates rosses
ous i patates fregides
Esmolar les eines/les urpes
afilar
Bóta de vi
barril
La cervesa és amargant
amarga
Va aclucar els ulls
Parlem-ne
parlem-ho
De tant en tant plou
de tant en quan/de quan en quan
Que tens gaire gana?
No, no en tinc gaire
que tens molta gana?
no, no en tinc massa/molta
Catorzena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
El tub vessa
el tub perd aigua
El radiador del cotxe vessa
el radiador perd aigua
Ha fet una becaina
Ha trencat el son cinc minuts
Ha fet una migdiada curta
a fet la siesta
El nen ha fet una corredissa
M'han regalat una planta enfiladissa
m'han regalat una trepadora
Aclarida, beneïda, venturosa
nit de Nadal
S'ha aclarit el cel
s'ha aclarat el cel
Tinc el cos ple de blaus
ple de morats
Això no va ni amb rodes
Això no va de cap manera
això no funciona
Què va la màquina?
que funciona la màquina?
Ja hi tenim el peu al coll
(ja ho acabem)
Quan tot està tan espatllat/fet malbé/trinxat ,
val més començar de cap i de nou
quan tot està tan destrossat, val més començar de nou
Hi van ser un quant temps
hi van ser un temps
Va haver de fer llit un mes
va guardar llit durant dos ...
S'ESMICOLA el peix, el pastís....
El vestit em va petit
el vestit em queda petit
La casa se'm fa petita
la casa em queda petita
L'ajuntament se'm fa petit
l'ajuntament em queda petit
Em convé/ens urgeix canviar de pis
tenim urgència en canviar de pis
Va granat
Va llarg d'armilla
va sobrat de diners
M'estimo més fer-ho com més aviat millor
prefereixo fer-ho com/quan abans millor
No gosis a dir-ho un altre cop
no t'atreveixis a dir-ho una altra vegada
He menjat la sopes
(qualsevol àpat o piscolabis)
he pres les sopes
Em prenc un remei
Val més que m'ho diguis
és millor....
Aviat ho faràs més bé/malament
ho faràs millor/pitjor
Quinzena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Ja ens anirem veient
ja ens continuarem veient
Van pagant l'impost sense gemegar
continuen pagant.....
Tot i la prohibició ho van fent/dient
.......continuen fent-ho
Ha abocat l'oli al setrill
ha tirat l'oli al setrill
Faig dues coses a l'hora
faig....a la vegada
El gat empaita la rata
el gat persegueix la rata
M'hauré d'afanyar
Hauré de córrer
Hauré d'anar de pressa
Tirant llarg ens caldran dues hores
com a molt necessitarem....
Escamparem la sorra a terra
escamparem......al terra
Acomiadar
Fer fora
despedir
Mantenir l'escalfor
mantenir la calor
Fer malbé/trinxar
destrossar
Hi estic d'acord
estic d'acord
Dues cadenes/dues cadires
dos cadenes/dos cadires
Faig el mínim
faig el mínim possible
Si pot ser, ho farem
si és possible, ho farem
Quan havia fet dos solcs...
quan portava dos solcs...
De mica en mica
poc a poc
Això no va
això no funciona
De pèsols, n`he comprat tres quilos
Hi parlaré quan pugui
parlaré quan pugui
Vull dir....
em refereixo....
Feia molts anys que no es conreava
durant molts anys no es conreava
Feia molts anys que no s'hi feia res
Les cireres són bones
les cireres estan bones
No sé perquè ho haig de fer
no sé perquè ho tinc que fer
Més enllà ja vindreu
més endavant ja vindreu
Et va massa cenyit
et va massa entallat
Setzena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
He mirat de venir tant aviat com he pogut
he intentat venir el més aviat possible
No n'hi ha gaire de suc
no n'hi ha massa
M'he embaltit quan m'he ajagut
dormitava ajaguda al sofà
Em regalimava la suor pel front
em queia la suor....
Estava amarat
estava banyat de suor
Tanca bé el tap, que no degoti
...que no gotegi
És grassa com una vaca
està gorda
Gira com un penell
gira com una veleta
Tinc dos mesos de coll
tinc dos mesos de temps
Puja/porta el nen a coll
puja/ porta el nen als braços
Posa't a la gatzoneta
posa't amb cuclilles
Té els cabells rinxolats
té els cabells arrissats
Avia el gos
No avieu els gossos pel carrer
No deixeu anar els gossos pel....
no deixeu lliure el gos
Han guarnit l'arbre de nadal
adorna l'arbre...
Va guarnit com un ruc
He encès l'estufa per temperar la sala
La seves paraules van temperar l'ambient
El senyal era feble
el senyal era dèbil
Es va ensorrar/va caure
es va desmoronar
Mira d'entendre-ho
intenta entendre-ho
Ho va fent
ho continua fent
Ens anirem veient
ens continuarem veient
Van escampar les cendres
van tirar les cendres
Si plou, aixopluga't
Feia vent i es van arrecerar
Casament/noces
boda
Fins i tot
inclús
Va cobrant
no deixa de cobrar
Les bambes no em van bé
no em caben
no m'hi caben els peus a les bambes
Dissetena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Que vas a passeig?
Que vas de passeig?
Haurem d'anar ballant
haurem de continuar ballant
Haig de fer la maleta
tinc de fer la maleta
la capsa de mistos
la caixa de mistos
la capsa de les joies
la capsa de les sabates
el carregador és dins la capsa del mòbil .
..dins la caixa del mòbil
Tant te fa.....
tant te dóna
Se me'n fot una merda
se me'n dona...
tenim coses per fer
tenim coses a fer
Val més això que aturats
millor això que parats
És un matusser
És un destraler
És un barroer
Aquesta no, l'altra
aquesta no, la següent
D'aquí un quart, soparem
d'aquí un quart d'hora, soparem
Miro de fer el que cal
intento fer el que cal
No tinc tard
no tinc pressa
Va, una mica d'ànsia
Afanya't
dóna't pressa
Si cal, el tornaré a gravar
si fa falta ......
Demana'm el que calgui
demana'm el que faci falta
Era fora
estava fora
On és ?
on està?
S'ha fet malbé/espatllat l'ordinador
s'ha trencat l'ordinador/el telèfon
Si no sento ningú no em neguitejo
No t'amoïnis
no et preocupis
Fes els talls de carn prims
fes els talls fins
No sé què es manega
no sé què es porta entre mans
No se'm posaria bé el menjar
no m'entraria bé
Se'm fotria de través
No us deixeu enredar/engalipar
no us deixeu engatussar
Divuitena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Ja m'he escarmentat
ja he escarmentat
Endreça l'armari
ordena l'armari
Una bona barreja
mescla
Si tot un any......
si durant un any......
Que l'has de fer servir?
Que et cal?
que l'ha s d'utilitzar?/el necessites?
Si va bé l'ordinador....
Li han segat l'herba sota els peus
(l'han traït)
M'adono que/me n'adono
donar-se compte
Anem a comprar
anem de compres
T'hi veus amb cor?/N'ets capaç/Goses a fer això?
Ets capaç?
La botiga estava farcida/plena de gom a gom
...estava a rebentar
Pudor de merda
pudor a merda
He triat el més lleuger
he elegit........
S'avenia amb els de l'equip
es portava bé amb els de l'equip
Es fa conèixer amb les activitats
.....es dona a conèixer
El nen fa bondat
el nen es porta bé
Fa massa dies que....
porto massa dies........
Dinovena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Tirant curt arribarem a les set
com a molt aviat/d'hora
Tirant llarg seran les onze quan acabarem
com a molt tard
A tot estirar...
com a molt
Això fa la cara de .../sembla...
fa la pinta
Grata'm/ esgarrapa'm l'esquena
rasca'm l'esquena
Xarrupa/xucla
chupa
Fer més nosa que servei
molestar
Fa una calorada/calor de por
fa unes calors..
Posa-me'n un plat petit(d'arròs)
posa'm un plat petit
Ja hi passaré (quan fas referència a un lloc)
ja passaré
Aquests nois no vigilen gens (implica qualitat)
aquests nois no vigilen res
Gira els pantalons del revés
dona la volta als pantalons
Capgira la situació
dona la volta a la situació
És un caragirat (fals)
Et giraré la cara d'un clatellot
Li van girar l'esquena
li van donar l'esquena
Ho ha fet a la meva esquena
ho ha fet ales meves esquenes
Aquest fet és molt tendre
aquest fet és molt recent
Li han fet costat/l'han recolzat
li han donat suport
No t'hi capfiquis/no t'hi trenquis el cap/ no t'hi amoïnis
no et preocupis
El nen fa bondat
el nen es porta bé
Ser carn i ungla
estar a partir un pinyó (dit per una persona que treballa a L'Institut d'Estudis Catalans). Perquè us n'adoneu on em arribat!!
(fent referència a una activitat que es feia) A la tarda ja hi tornarem
a la tarda ja continuarem
Ho van encertar a la primera de canvi, oi?
Ho van encertar a la primera de canvi, no?
Titelles
marionetes
Riure a cor que vols
riure a carcajades
Vintena bugada
Expressions catalanes genuïnes
expressions castellanitzades
Torna-ho a embolicar
Embolica-ho de cap i de nou
embolica-ho de nou
Al matí tot resplendeix, tot canta
pel matí tot resplendeix...
Deixa-ho a terra
deixa-ho al terra
Dorm com una soca
dorm com una marmota
Què faràs per sopar?
que faràs de sopar?
Aquesta poncella és bonica
aquest capullo és bonic
Va tocar la bocina del cotxe
va pitar
Tenir la mà trencada en fer una cosa
Tenir traça/ser traçut
ser manyós
És una marmanyera
és una mandona
Van llogar una dida
van llogar una cangur
Ja en traurem l'entrellat d'aquesta situació
Ja trobarem el desllorigador...
ja descobrirem.....
T'ho explicaré quan baixi
t'ho explicaré després que baixi
Com més aviat millor
com abans millor
Van arribar totes dues
van arribar les dues
Van ser-hi totes quatre
van ser-hi les quatre
T'ho cruspeixes tot
Eixuga l'aigua de terra
Eixuga els plats
asseca l'aigua
La revetlla de St. Joan
la verbena de St. Joan
Sou uns enredacries/uns buscaraons
Sou uns liantes
No vull fer safareig
(no vull criticar)
aquest arròs és insípid
soso
L'artista féu una picada d'ullet a l'espectador
l'artista... un guinyo a l'espectador
Arxiu del blog
-
►
2010
(4)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2009
(12)
- ► de desembre (1)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2008
(15)
- ► de desembre (2)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (1)
-
►
2007
(19)
- ► de desembre (3)
- ► de novembre (1)
- ► de setembre (2)
-
►
2006
(1)
- ► de desembre (1)